me, myself and I
quinta-feira, maio 13, 2004
President Squid
Acho que todo mundo já ouviu falar da tal matéria do NYT sobre o nosso presidente molusco. Sim, molusco porque além do apelido muito sugestivo, em um ano e meio de governo não deu pra ver resultado de praticamente nada. Nestas horas (você deve achar um absurdo, mas) eu sinto-me aliviada por não ter título de eleitor. Ou seja, em 21 anos de minha mísera vida, nunca dei um voto na vida. É como se eu assistisse a zona que está o mundo de camarote.
O Sr. Squid não gostou e mandou cancelar o visto do repórter, que agora não me lembro o nome (e não tô afim de procurar no Google). Ao invés de atitudes babacas como esta, ou mesmo como mandar fichar os americanos. Não tô babando ovo para os americanos, mas sinceramente, dizer "tão limpo que nem parece a África" foi vexaminoso.
O governo brasileiro deveria ter um pulso mais firme, para evitar ações como a última greve da polícia federal, que ficou em greve 70 dias e esgotou o estoque de passaportes nas embaixadas e consulados no mundo inteiro.
Coisas me chatearam hoje, mas como eu disse, chatearam é passado.
I think you have heard (or read) the what NYT oublished about or president "Lula" last 9th. Lula means 'squid' and I don't remeber why the president has this nickname, I just know right now that we haven't seen progress in almost one year half of his government. When I think about that, I thank God I can't vote because I didn't take a kind of voter's license. It means I have voted in my life.
Mr. Squid ordered to cancel the reporter's (whom I don't remember the name) visa. Instead of doing things like this, the squid should remember that say "It's so clean that doesn't look like Africa" or make Americans being fotographed and fingerprinted or let things like Imigration Police strike is so, so shameful. This strike almost brought the stock of green passports to zero.
Things happened to me, and I got preety blue because of that. Just like I said, happened is past.
Comments:
Postar um comentário
