<$BlogRSDURL$>
me, myself and I
sábado, abril 24, 2004
 
piel
Visão
Te vejo
Audição
Te escuto
Paladar
Seu gosto
Olfato
Seu cheiro
Tato
sua pele
te ver, te ouvir, experimentar o seu cheiro
Tocar te...
Te ofereço a minha mão
pois antes mesmo de te ver
eu sabia
Antes mesmo de escutar te
eu lhe entendia
Nunca senti o seu gosto acordada
Mas o meu sexto sentido me trouxe em um sonho
O sabor de tua boca
Lhe ofereço minha mão
para que sintas o tato, contato
Por isso, queria estar não em seu coração,
mas em sua pele para sentir o calor de seu corpo
sentir o arrepiar de seus pelos
conhecer a textura e a umidade de sua língua
e saber seu cheiro
Sentir te
Amar te
Superficialmente profundo

-+-+-

Sight
To see you
Hearing
To hear you
Taste
Your taste
Smell
Your perfume
Touch
Your skin...
See you, hear you, taste your smell
touching you...
I offer you my hand
'Cause before I could see you
I knew
Before I could hear you
I understood
I have never felt your taste awaken
But my sixth sense gave me
your flavor in a dream
I offer you my hand
To feel the touch, to link us
That is why I don't want to be in your heart
But in your skin, so I could feel the warmness of your body
Feel your body chills
I could know the texture of your tongue
And discovery your smell
Feel you
Love you
Superficially Deep

A mão significa somente o tato. Podemos viver sem visão, sem audição, talvez sem olfato e até mesmo paladar (como numa constante gripe). Mas sem tato perderíamos toda a noção. De prazer e dor, frio ou calor. Por isso o tato. Senso.
Não sou lá muito boa com poemas. Fazi muito tempo que não escrevia assim.

The hand just means touch. We can live blind, deaf, maybe wihtout smell and taste (like an endless cold). But without touch we could loose all notion. Of pain and pleasure, heat or cold. That's why I chose touch. to have some sense about... Maybe the poem doesn't make sense, but I'm sure you know it's better in portuguese.





|
quinta-feira, abril 22, 2004
 
Off

Hoje estou em casa, vou descançar um pouquinho...
Acabei criando uma conta no Gmail só pra ver no que dá. Ah, antes que vocês me perguntem, não vou dar o endereço para ninguém, só pra ver quanto lixo eu receberei em uma semana ou um mês. Pra quem não sabe, o e-mail que eu uso mesmo é o alinelima1983@hotmail.com .
Tenho outros tb, como o alineoshiro, ogusiku e aline.o mas não vou dar o domínio deles.

Today I'm home, and I'll rest a little bit.
I created a new account at Gmail; just curious about it. Before you ask me anything, I won't tell the address to nobody (I want to check out how many spam I'll get in one week, or one month). To those who doesn't know my e-mail, it is alinelima1983@hotmail.com. I got others, like alineoshiro, ogusiku and aline.o but I won't tell the domain.

Ps: If you're curious, I already got one Welcome mail from Gmail team.
|
quarta-feira, abril 21, 2004
 
Life is
São 22:50 e cheguei em casa há alguns minutos. Comecei a pensar nas palavras de um amigo meu, o b.
Sempre quando estou down eu corro pra ele. Um dia, no final de um e-mail que ele me escreveu, havia um simples pedido: "Me conta sobre alguma coisa bonita que você viu hoje. Qualquer coisa".
Enquanto pegava um suco (de maracujá, pra ficar calminha) comecei a pensar "O que eu vi de bonito hoje?". Me dei conta de que nem pro céu hoje eu olhei.
Como sempre, liguei o pc, chequei os e-mails, vi quem está online (eu sempre invisível). Vi algumas notícias.
E eu pensava que minha vida era ruim.
Vou desligar o computador, vou ver um DVD, ouvir música, sei lá...

It's 22:56 and I got home few minutes ago. I started to think about what my friend b. told me. When I'm pretty down I run to him. And one day he wrote me an e-mail, just asking one thing at the last line: "Tell me about something beautiful you saw today. Anything".
While I took a passionfruit juice I started to think about the beautiful things I saw today. Nothing. I even haven't a look at sky today.
As usual, I turned on my PC, check out the e-mails, checked who is online (and I was invisible). Saw some news.
I thought that my life wasn't good.
I'm gonna get offline, I'll watch a DVD, listen to music, anything...
|
terça-feira, abril 20, 2004
 
atama ga ban ban!!~!
Quanto mais eu penso e leio, mas louca e burra estou ficando. Há certas coisas que não consigo entender, meu cérebro parece um pentium celeron. Tipo:

- Por que a tamanha curiosidade dos Americanmos em saber sobre o Urânio do Brasil? Será que eles não sabem que um país que paga R$240,00 de salário mínimo não têm dinheiro nem pra sequer pensar em guerra. Aliás. me diz o que o Brasil ganharia atacando qualquer país que seja; mesmo a Argentina, hahaha. Brincadeirinha, argentinos.

- Por que os japoneses mandaram tropas para o Iraque mesmo sabendo que a maioria da população é contra? Aliás, por que os japoneses são tão amiguinhos dos mesmos americanos que jogaram duas bombas atômicas há quase 60 anos, matando mais de 140 mil civis?

- Por que o brasileiro que reclama tanto das enchentes joga lixo na rua ou não vê que o filho fuma a maconha que sustenta o tráfico? Esse é o mesmo brasileiro que tenta "dar um jeitinho" em tudo? (leia-se burlar as leis/e ou regras)

- Por que no Brasil é mais valorizada uma mulher com uma bunda bonita do que com uma mente brilhante? Ou por que fala-se tanto num anúncio de cerveja ou novela?

Claro, sem contar outras besteiras cotidianas, tipo...

- Quem disse que amarar um pano no pescoço é bonito? (gravata)
- Quem foi o louco(a) que inventou rímel e esmalte? Onde já se viu pintar os pelinhos dos olhos?
- Por que os homens conseguem ficar sem ligar ou mandar e-mails mesmo gostando "daquela" pessoa?

Mudando de assunto...

Minha mãe esteve ontem em Tokyo e me fez duas perguntas que me deixaram muito sem graça:
P 1: Por que você está gorda Aline?
Resposta dada à mina mãe: Porque fico sentada o dia inteiro num escritório.
Resposta verdadeira: Fui criada presa dentro de casa sem poder se quer andar de bicicleta na rua, ou seja, sou sedentária mesmo. Mas isso não significa que eu não queira mudar minha situação atual (167cm para 50Kg). Além disso, fico sentada o dia inteiro num escritório.
P 2: Você não está gostando de niguém? Não está namorando? Não precisa esconder da mãe eu não vou brigar com você.
Resposta dada à minha mãe: Tô, mas ele nunca tem tempo pra nada e eu não quero mais esquentar a cabeça com alguém que não liga pra mim. E não estou escondendo nada. Até parece que eu tenho idade para levar bronca por causa de namoro escondido.
Resposta verdadeira: Tô, mas ele não dá a mínima, já falei na lata e mesmo assim não adiantou. Eu fico sofrendo feito uma idiota por um cara que não gosta de mim. E eu gostaria apenas de saber o que eu tenho de tão odiável para ele não querer me ver para ao menos tomar um inocente café!

Falando em ser odiada ou não, hoje no trem, indo para Chiba, um VELHO bafento me disse "Kero kero shitai yo. Doko made iku no?" (quero fazer kero kero. Até onde você vai?). E eu pensei "quero é ficar longe de você!" desci na próxima estação e mudei de vagão. Perguntei para um japonês no escritório o que era kero kero e ele disse que não sabia. Mas também não estou com a mínima curiosidade para saber o que seria o kero kero daque tiozinho. Argh... broxante!


-----

The more I read, more crazy and stupid I get. There are things I can't understand, seems like my brain can't process all this data, like an old pentium celeron...

- Why do Americans wants to know about Brazilian Uranium? Does they know that a salary in Brazil is less than US$90 and Brazilian government hasn't money and reasons to attack other countries?

- Why the Japanese Government sent (and still keeps) troops to Iraq, even if they knew the population didn't want that? BTW, why do Japanese are so friendly to the same Americans who droped two atomic bombs almost 60 years ago, killing more than 140,000?

- Why do Brazilians complain about floods but throw their garbage anywhere? Complain about the dealers and violence but does't see that his kid (or girl) buy drugs? Is this the same citizen that try to resolve things with the "Brazilian Way"?

- Why do people in Brazil (ok, not only in Brazil) appreciate a woman with a big butt, but not with a brilliant mind? Why do whe see so many space in newspapers, or web taken by stoopid things as Beer AD or novels stuff?

Of course I do think about bullshits like:
- Who said its beautiful to tie a pice of cloth in the neck? (necktie)
- Who is the crazy that created manicure and mascara? Tell me the meaning of paint nails.
- How can men don't call or send e-mails to "that person" even if they like that person?

Changing the topic....
My mom came Tokyo yesterday and in just one day she asked me two things that I wouldn't like to hear:
Q 1: Why are you fat Aline?
My answer to my mom: Because I'm sitting all day at office.
My REAL answer: you raised me as a criminal in the jail, I couldn't go out to ride a bycicle, so I became a sedentary. But it doesn't mean I don't want to change this situation (5'6 for 50Kgs). Did I mention that I'm sitting all day at office?
Q 2: Aren't you in love? Don't you have a boyfriend? Don't need to hide it from me, I won't get angry with you.
My answer: Yeah, but he has time for nothing and I don't want to worry so much about someone who doesn't like me. I'm not a kid anymore to have hidden boyfriends.
My REAL answer: Yeah, I like him, but he doesn't care. Said straight and it didn't work out. I suffer as fool for a guy who doesn't like me. I would like to know what is wrong with me, what makes him refrain from meeting me to have an innocent coffee.

Today when I was going to Chiba, an old man turned to me and said: "Kero kero shitai yo. Doko made iku no?" (I want to kero kero. Where are you gong to?). I thought: "I want to get away from you". And got off at next station and rode in another car. I asked to a Japanese at office what does kero kero means and he didn't know. But I'm not curious to know what was the ojisan's kero kero. Argh!
|
quarta-feira, abril 14, 2004
 
Estou muito, mas muito down mesmo hoje.
Estou dando um "oi" por aqui de novo, desculpe a todos que me visitam, e que eu não tenho tempo de digitar duas letras que ficam uma ao lado da outra no teclado: O I.
Fui traída, esquecida, usada, então quero me afastar de tudo e todos por enquanto. Por mim ia pro Timor Leste; semana que vem.

I'm pretty donw today and I'm not in the mood to write in English. I've been cheated, forgotten & used, so I want to be away for while from everybody and all for a while. I wish I could go to East Timor next week.
|
sábado, abril 10, 2004
 
Extra camera sought by poor Brzln grl (also accept someone to spend lonely times)
Amanhã é dia 11. Tensão. Não sei no que toda esta polícia que está à solta nas ruas de Tokyo poderia fazer se um louco se explodisse dentro de um trem. Shinjuku poderia ser um bom alvo: 4 milhões de pessoas circulando por dia pelas plataformas das mais de dez linhas (entre trem e metrô) que passam por lá.

O mais estranho de tudo isso é pensar que 68% dos japoneses acham que as tropas não devem se retirar do Iraque. Ou o meu japonês está errado. Se você entender melhor o idioma nipônico do que eu e perceber que estou errada (e espero estar), por favor me corrija.


Peço desculpas ao amigos que visitam o meu fotolog e blog pela falta de tempo e comentários. Deixo o meu "Oi"pra vcs por aqui hoje, ok?

Pode ser meio imbecil, mas estou ouvindo Marisa Monte agora....

Ontem esqueci minha camera em casa; além de perder grandes cliques, fui assim, meio derepente para Yokohama e só tirei uma foto tosca com o celular. Já sinto o meu 'keitai' ultrapassado: já há modelos no mercado aqui com cameras de 2 mega pixels. Credo, que coisa de patricinha. E ter um celular assim não significaria que ele iria tocar mais. Bom, mas eu fiquei sem camera ontem e quando (finalmente) cheguei em casa às 3:37AM, descobri que meu irmão tinha ido para o Fujikyu Highland e levou a camera. Quando ele foi a Disney ele tirou boas fotos também.

Minha cabeça está cheia de fatos. Coisas que acontecem no dia-a-dia, notícias, informações sobre isto ou aquilo. Tenho estado ocupada estes dias com o trabalho (como sempre) e o pouco tempo que me sobra eu fico aqui, no computador, lendo notícias.

Preciso sair de casa. E comprar uma camera extra.

________________

Tomorow is 11th. Tension. I don't know what all these cops around Tokyo would be able to do if a bomb human (yes, human, cause woman and kids are doing it too) explodes somewhere. Shinjuku would be a good target: 4 million people use the more than 10 lines (subway an rails) that run through this station.

What is really weird is to know that 68% of Japanese prefer the troops to stay on Iraq. Or my Japanese maybe wrong. If you speak Japanese better than I and see that I wrong (I hope I am), please tell me.

Sorry for all my friends that visit my blog and fotolog for my ausence. I'll leave my greetings for you here today, ok?

Maybe it's stupid, but I'm listening to Marisa Monte now...

Yesterday I forgot my camera; I lost some shots and suddenly I was invited to go to Yokohama. Just took one picture (low resolution) with my phone. I feel like my 'keitai' is old: there are phones with 2 mega pixels cameras. Even I had a phone like that, I doubt it would ring more than my actual one. What a clueless thing :P Anyway, when I (finally) got home, 3;37 AM I found out that my brother went to Fujikyu Highland and took the camera with him. When he went to Disneyland last month, he took some good pics.

I got a lot of things on my mind right now. Things that happen to me on my daily life (at the ende of the day:), news, facts about this or that. I've been pretty busy these days with my job (as usual) and the 'lil time I got off, I'm here on the web reading news.

I gotta go out. And buy an extra camera.
|
quarta-feira, abril 07, 2004
 
Ódio!
Ódio! Sim, esta é a palavira que simplifica o que tive hoje, depois de gastar um dia INTEIRO num poster de um tour para a Tailândia. Modéstia a parte, ficou lindo, mas... "O símbolo da nossa empresa deve ficar embaixo, esse é o nosso padrão"; frase do meu chefe. O nosso padrão está em baixa, aliás, em baixo, beeeeem na parte de baixo do poster.

Confusa! Foi assim que acordei hoje, às 6:30 da manhã, após sonhar com algo que pode me fazer rir feito besta o dia inteiro. Agora só me falta ter dias menos estressantes para conseguir rir feito besta.

Tristeza. É o que sinto ao falar com dois clientes meus: um está levando uma urna funerária para o Brasil. Outra, vai levar o filho que teve leucemia embora para o Brasil. Não sei quais foram os motivos que os trouxeram ao Japão, mas voltar como cinzas em uma urna ou deitado num avião por estar debilitado pela quimioterapia não é o que ninguém que chega à terra do sol nascente quer.

Ansiedade. Faltam 17 dias para minha vó chegar ao Japão.

Riso. Lá em baixo, mais uma tira da Aline com versão alternativa especialmente para mim :)
_________________________

Hate! Yes, this is the word that best describes what I felt today, after spent a WHOLE day doing a poster for a tour to Thailand. It was pretty good, but... "The symbol of our company should be at the bottom, this is our default"; my boss's words. Yes, the symbol(image of our company) is at the bottom (low level), you know what I mean.

Confused. This is how I woke up today, AM 6:30, after dreaming of something that could make smile as a fool the whole day. The only thing that is missing now is having not-stressful days, so I will smile as a fool whenever I think about it.

Sad. It's how I feel when I speak with 2 passenges I attend. One of them will take a kind of small coffin, containing his father's body ash. The other is a woman who is taking her son that just recovered of leucemia to Brazil. I don't know what reasons brought these peoples to Japan, but go back as ash or layed down due to the chemotherapy's effects is not what nobody wants (or wonder that will happen) when they get to the Mt. Fuji's land.

Anxious. 17 days 'till my grandma get here.

Smile. Another story of Aline, with alternative version :)



Uma vez me apaixonei por um professor...
Ele lecionava idiomas!
Com ele eu tinha orgamos poliglotas! Ã!! An!! Uh! Ooh!

Translation:
Once in a time i fell in love with a teacher...
He used to teach MATH!
With him, I used to have multiples orgasms (3x3)!

Alternative version:
Once in a time I fell in love with a teacher...
He used to teach languages!
With him I used to have polyglot orgasms! Ã!! An!! Uh! Ooh!

... admita, foi sem graça.
... c'mon, it wasn't funny, was it?


|
terça-feira, abril 06, 2004
 
shoes

Eu até estava com vontade de escrever coisas sérias, mas deixei pra lá; já basta toda a seriedade que enfrento no dia-a-dia. Então resolvi falar sobre coisas totalmente sem utilidade, ao menos para os homens: sapatos.

Sim, sapatos. Mulheres são loucas por eles. Têm 10, 20, 30 60 pares! E nunca estão satisfeitas. Às vezes eu gostaria que meus amigos homens perguntassem o por quê disso. Aliás, já comentei que a grande maioria dos meus amigos são homens?
Não sei por que meus amisgos não perguntam nada sobre mulheres. Estranho mesmo. Não sou do tipo que confunde amizade com amor. Sou meio fechada no começo das amizades, então seu eu vier muito amiguinha pra cima de você.

Acho maravilhoso ser menina: joguei bola e soltei pipa (e brincava sozinha com minhas Barbies). Choro vendo qualquer besteira emocional. E claro, voltando ao assunto, coleciono sapatos. Gosto de usar saltos, já que me acho baixinha.... Atualmente conto com 20 pares (meu scarpin preferido quebrou).
______________________________

I was feelimg like I wanted to write serious stuff, but of serious stuff, what I get everyday is enough. So, I decide to write about something completely useless (for men): shoes.

Yes, shoes. Women are crazy about it. They got 10,20,30 60 pairs of it and never get enough. Sometimes I would like that my friends ask me about women. BTW, have I ever told that most of my friends are men?
Don't know why my friends doesn't ask me nothing about it. Really weird. I'm not the kind of girl who mistakes love with friendship. I'm little shy when I start a friendship, so I don't want to be just your friend when I'm too friendly. Got it?

It's wonderfull to be a girl: I used to play soccer, as I used to play with kites and dools too. I cry seeing any emotional stuff. An fo course, I do collect shoes. I love high shoes (I think I'm too short)... Now I got 20 pairs, as my favorite scarpin got broken.
|
sábado, abril 03, 2004
 
1 day 2 feel...
Tive um a sexta feira louca. Pra começar, acordei atrasada (consequencia da noite anterior mal dormida), chego na estação e descubro que um louco se jogou na linha do trem em Meguro, e claro, morreu. E também causou um atraso de uma hora em um dos sentidos da Linha Yamanote. Falando em trem, o novo símbolo do metrô de Tokyo é horrível, parece o McDonald's. Voltando a minha sexta feira, passei alguns stresses, nervosos e decepções. Pelo menos à noite, pude sair pra comemorar o niver de 23 anos do meu único irmão, pra quem ainda não sabe, mais velho do que eu.

Na mesma sexta-feira, finalmente conheci a Ná (Natalia). Já havíamos nos falado antes por telefone e-mail. A história foi mais ou menos assim: ela, navegando pelo fotolog, caiu no meu fotolog, e depois veio parar aqui, leu e gostou. Como o meu fotolog não aceitava comments de quem não estava logado, ela não conseguia comentar. Mas aí ela foi atrás de uns amigos meus no fotolog e me pedia para entrar em contato. Aí fui atrás, e deu no que deu. Ótimo, ótimo, ótimo.

Dei um jeito no código fonte desse blog e coloquei o link para comentar no lugar certo, então, COMENTA! Mas não qualquer bosta, por favor. De bosta, já basta as que me aconteceram ontem. Se não quiser comentar também, fique a vontade. Comentários não são ar ou água = eu vivo sem eles. Acho idiotice colocar uma foto no fotolog e dizer "Não tenho fotos novas e não sei o que escrever, mas comenta aí. Fui". Não tem o que escrever? Vá ler, seu sem cultura! Não tem o que postar, não posta, deixa os outros sentir saudades. Não faça idiotices para se aparecer. Também odeio quem se cadastra no toplog e fica pedindo voto. Quem ganha alguma coisa com voto é político! Falando em político, achei um 'bsurdo' o Sr. Paulo Maluf ser o favorito para sentar o cú na cadeira de prefeiro de São Paulo no ano que vem. Depois do Pitta, dizer que niguém precisava votar nele. Arfffff.... Ainda bem que, aos 21 anos eu ainda não tenho título de eleitor. E que aquelas urnas eletrônicas de desing horrível tem um botãozinho branco.

Estava ouvindo a trilha do filme "Hotel Venus", mas tava muito deprê, então coloquei Alanis Morisssete.


hMMM, estou SOZINHA em casa agora, vou aproveitar e continuar a cumprir a listinha aí em embaixo. Já tive dias ensolarados, vou tirar fotos de calcinha agora. Amanhã vou cortar o meu cabelo... Sonhar com algo bom não é tão difícil; é só pensar muuuuito no que você quer sonhar antes de dormir que acontece (mesmo). Mas hoje fui dormir às 7 da manhã. Nem preciso dizer que nem conseguia pensar quando cai na cama. Já o resto da lista, falando francamente, vai ser mei o difícil de cumprir por enquanto.
____________________

I had a crazy friday. First: I overslept (as a consequence of the previous night, very very bad sleep I had). Then I run to the station, when I got there I found out that a crazy jump into the rails at Meguro Station, and of course, he (or she) died, plus she (or he?) made the trains bound for Shinjuku - Shibuya - Shinagawa get 1 hour delayed. Talking about trains: the new symbol of Tokyo's Subway is terrible, so ugly and looks like McDonald's. Back to my crazy friday, got stressed at work, got decepcioned and nervous with other stuff. At least at night, I went out for a dinner with my brother and some friends to celebrate his 23rd B'day. He is my only brother and his older than me (though it looks like I'm older).

On the same friday, I finally met Natalia. We talked few times by phone and threw few e-mails each other. This is how the story starts: one day, she was looking around some fotologs and saw mine, than she read this blog and liked it. But, my fotolog didn't accept comments of no one that wasn't logged in, so she couldn't write me. She wrote to some friends asking me to contact her. I did it and .... Great, great, great.

I finelly fixed this blog's source and now, the link for comments is where it should be, so SAY SOMETHING! But, not any shit, please. All the shit I got yesterday was enough. If you don't want to comment too, go ahead. Comments aren't air or water = I can live wihtout them. It's so stupid to ulpoad a picture to your fotolog and say "I don't have new pictures and I don't know what to write here, but please let your comment below". Don't have what to write? Read and increase our knowledge. Don't have nothing to upload? Don't upload and let the others miss you for a while. Just don't make stupid things to show up yourself. I also hate that stuff created in Brazil, the toplog. You just go there, put your blog or fotolog there and people vote for the best. The only ones who get something with votes are politicians. Something about politicians: I just couldn't believe when I saw the rewsult of research "What's your intention to vote next election?". Paulo Maluf is now with 24% of intentioned of vote, after the scandal with Celso Pitta. Is he gonna be São Paulo mayor again???

I was listening to "Hotel Veuns" soundtrack, but it was getting me depressed, so I changed to Alanis Morissete.

hMMMM, I'm lonely at home right now, so I'll keep on doing the things I listed below. I had some sunny days and I will take some pic soon. Tomorrow I'm gonna cut my hair. Dream with something good is not so difficult; just think of what you want to dream about before sleep and it (really) works. But, today I went to my bed 7 AM. Don't need to tell that I couldn't think before fall asleep. The others thing on the list won't be easy to do so soon.
|
sexta-feira, abril 02, 2004
 
Thunder!
Nossa... acabei de ouvir um Cabruuuuuuum!!!!


|
 
Azul
Finalmente estou sentindo a primavera em Tokyo; o clima têm esquentado um pouco a cada dia, apesar da chuva que cai lá fora. São 01:28 da manhã.
Estou me sentindo triste quando não deveria, mas acho que é só saudades da minha mãe misturado com um pouco de solidão.
Minha mãe está ficando completamente louca. Mandei uns docs para o Brazil para tirar o visto de turista da minha avó, e recebi a boa notícia de que o visto seria concedido. Liguei para minha mãe e esse foi o ínicio do nosso diálogo:
- Alô?
- Mãe, sou eu! Adivinha? Tenho uma boa notícia!
- O quê? Você vai casar?
- Não mãe, tá louca? Nada a ver! Só liguei para dizer que o visto da vó vai sair! ... Detalhe: ela sabe que nem namorando estou.

Também estou meio 'assim' porque talvez outra pessoa do trabalho se demita. É chato perder bons companheiros de trabalho enquanto os "menos bons companheiros de trabalho" ainda restam.

Hoje (2 de Abril) é aniversário do meu irmão. Ele é mais velho e todo mundo acha que é o contrário. A essas horas, ele esta na balada. Eu fui convidada, claro, mas tenho que acordar cedo amanhã. Sabe como que é... Trabalhar, por dinheiro dentro de casa. Na noite anterior ao meu aniversário, saí do escritório à meia-noite e meia.

Já está ficando tarde... vou dormir. Espero sonhar com algo que me faça rir como boba, pois uns dias ensolarados eu já tive.

____________________

Finally I can feel the spring in Tokyo; everyday the weather is getting hot, it's raining outside right now though. It's 01;44 AM and i'm talking about weather again, oh no!
I'm feeling blue and I shouldn't be, maybe it's juts because i'm missing my mom and I feel lonely.
My mom is getting completely crazy. I sent some papers to Brazil for my grandma take her japanese tourist visa, and I was noticed that soon it's gonna be ready. I called to my mo and this was the starte of our talk:
- Hello.
- Mom, it's me! Guess what I got to say! It's a good thing1
- What? Are you going to get married?
- No mom, are you crazy? What i have to say has nothing to do with wedding! I just call to say that grandma's japanese visa will be ready soon! ... Note that my mom knows that I don't have a bf.

I'm a little blue also because another co-worker will leave our company soon. It's no good to loose good co-workers, while the bad ones are still there.

Today (April 2nd) is my brother's birthday. He's older than I and everyone thinks that it's the opposite. Right now, he is in a party in Roppongi. I was invited too, but I have to weak up early tomorrow. You know, gotta work and bring some money home. The night before my Bd I left the office around 12:30 AM.

It's too late... I'll go sleep. I hope I can dream with something that makes me smile as a fool all the day, because I already had some sunny days.


|

Powered by Blogger